Differenze tra le versioni di "Translations:Media/3/uk"

Da Wiki Landscapefor.
(Creata pagina con "Ми можемо уявити POI як книжку з картинками. Розповідь складається з фотографій або відео, супров...")
 
 
Riga 1: Riga 1:
Ми можемо уявити POI як книжку з картинками. Розповідь складається з фотографій або відео, супроводжуваних короткими текстами з одного-двох речень.
+
Ми можемо уявити POI як книжку з картинками. Розповідь складається з зображень або відео, супроводжуваних короткими текстами з одного-двох речень.

Versione attuale delle 11:10, 25 mag 2022

Informazioni sul messaggio (contribuisci)

Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.

Definizione del messaggio (Media)
Possiamo immaginarci il POI come un libro illustrato.
Il racconto è composto da foto o video, accompagnati da brevi testi di una o due frasi.
TraduzioneМи можемо уявити POI як книжку з картинками. Розповідь складається з зображень або відео, супроводжуваних короткими текстами з одного-двох речень.

Ми можемо уявити POI як книжку з картинками. Розповідь складається з зображень або відео, супроводжуваних короткими текстами з одного-двох речень.